马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
如梦令
# q& r, c( f$ ^/ i6 P
' v/ M2 x3 i4 N/ ^5 ^[清]纳兰性德
& j& P! [- |: l! D& ]. [) Z' l, |# _6 Z9 \) O7 K
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。
8 a1 t- B' \ c2 M' @' [- G归梦隔狼河,又被河声搅碎。 ) |5 U( [6 P( b, a- w# I
还睡,还睡,解道醒来无味。 ; B7 t4 A5 k" q; [4 X# F' B1 T( b0 K
( _; B4 `- B$ a
注解
. R# U& G0 h `2 K0 p* _ 如梦令:相传为后唐庄宗自制曲,中有「如梦,如梦,残月落花烟重」句,因改今名。
, e$ ~0 U2 Z. r- \" B; \ 穹庐:圆形的毡帐。 / |; [4 C1 a8 f1 k( R/ W
「归梦隔狼河,又被河声搅碎」句:言家乡远隔狼河,归梦不成。纵然做得归梦,河声彻夜,又把梦搅醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在辽宁省西部。
$ @; m- ^/ O, c! ]1 U8 ^ 解道:知道。 : X% c* a2 C5 f
7 a; \, w: p F; G( t, ]
简介
: r! m, F; _) R* w7 f! d 这首词是作者于康熙二十一年扈从东巡时所作,表现了深沉的思乡之情,以及作者对官场生活的厌烦。此词在写景上相当成功,开头两句「万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠」,尤其广为传诵。
' C0 X9 g0 s3 c! q1 z
) T( R, k L9 x+ `3 o5 E* {
, Z6 r/ Y: v$ @0 u2 z$ Y: |
: Z1 m! d5 x9 J# V佳句
& D8 u! c( F9 e+ O; X8 {2 A5 L万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。 ; s( ~" ^! s8 p9 Y7 X. C
还睡,还睡,解道醒来无味。 - t* W& j2 V$ b. |
翻译 4 E" m+ O/ G& t5 m, b
千万顶行军毡帐之中,将士们酣歌豪饮,酩酊大醉,满天繁星摇曳,那星空仿佛摇摇欲坠。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。闭上眼睛,让梦境延续吧,我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。
' F2 w M; B3 J& g
) l8 m. r; w1 S- ^/ D3 x! F0 |+ g % v# D* y! W% q/ N9 P" Q2 l
9 k5 d: @) n# G; W( D$ y3 [( X
|